当前位置:首页 > Kinh doanh > Nhận định, soi kèo Lyon vs Toulouse, 03h05 ngày 19/1: Khách gặp khắc tinh 正文
标签:
责任编辑:Bóng đá
Kèo vàng bóng đá AS Roma vs Genoa, 02h45 ngày 18/1: Tiếp đà hồi sinh
4 việc cần làm ngay khi tài khoản Facebook bị hack
Cùng để 'độc thân' trên Facebook, vợ chồng diễn viên Việt Anh bị nghi rạn nứt
Ở thời điểm tháng 9, đích thân ông chủ Facebook - Mark Zuckerberg ra tuyên bố cho biết khoảng 50 triệu người dùng bị ảnh hưởng bởi vụ rò rỉ dữ liệu của hãng này. Tuy nhiên mới đây, thông tin này đã được đính chính lại khi Facebook cho biết chỉ có dữ liệu của khoảng 29 triệu người bị rò rỉ.
Các tin tặc thực hiện điều đó thông qua một lỗ hổng khiến chúng có được khóa private của những tài khoản này. Thông tin bị đánh cắp bao gồm tên tuổi, ngày sinh, quê quán, nơi làm việc, số điện thoại và email của người sử dụng.
Facebook liên tục gặp các sự cố liên quan đến rò rỉ dữ liệu cá nhân người dùng. |
Với cáo buộc mới nhất của Ủy ban bảo vệ dữ liệu Ailen, có khoảng 3 triệu người dùng Facebook tại Châu Âu trở thành nạn nhân của vụ việc. Đáng chú ý khi Châu Âu mới đây vừa thông qua đạo luật bảo vệ dữ liệu GDPR.
Theo đạo luật này, trong vòng 72h kể từ thời điểm xảy ra sự cố, nếu các công ty Internet không thông báo ra đại chúng về sự cố của mình, họ sẽ phải đối mặt với án phạt từ 2-4% doanh thu.
Với trường hợp của Facebook, công ty này có thể sẽ phải chịu số tiền phạt hơn 1 tỷ USD. Đây chính là lý do vì sao Mark Zuckerberg đã nhanh chóng thông báo về sự cố ngay chính trên tài khoản Facebook của mình. Trước đó, khi bình luận về GDPR, CEO Facebook - Mark Zuckerberg từng cho biết, đạo luật này là một bước tiến tích cực trong việc quản lý Internet.
Tuấn Nghĩa (Theo CNET)
Mới đây, Facebook vừa bị phát hiện đã âm thầm sử dụng số điện thoại của bạn và cung cấp cho các công ty quảng cáo. Làm thế nào để hạn chế tình trạng trên?
" alt="3 triệu người Châu Âu bị lộ dữ liệu cá nhân trên Facebook"/>Một năm sau đó, David Mitchell là tác giả tiếp theo đóng góp và tiếp đó là nhà thơ Sjón tới từ Iceland. Nếu mọi thứ đúng như kế hoạch, thì mỗi năm sẽ có một tác giả mới nộp một tác phẩm về dự án này, cho tới khi "kén" này được mở ra vào năm 2114. Rất nhiều trong số những tác giả này sẽ không bao giờ sống được tới lễ ra mắt để chứng kiến thành quả vĩ đại của họ.
Ngay bên ngoài Oslo, một khu rừng gồm 1000 cây vân sam nhỏ đang được trồng, và vào thời điểm dự án này kết thúc, khu rừng này sẽ có đủ cây để đốn hạ nhằm phục vụ cho việc in những cuốn sách trong kén thời gian dành cho những độc giả tương lai.
Câu hỏi đặt ra là: Liệu những cuốn sách được in bằng giấy lấy từ khu rừng này, và cả những áng văn thơ ở bên trong chúng, có được người đời trong tương lai ghi nhận hay không?
Tốc độ phát triển chóng mặt của những tiến bộ công nghệ và sự chuyển dịch nhân khẩu đã tạo ra rất nhiều chuyển biến trong thế kỷ vừa qua. Tạp chí OZY đã đưa ra những tiên đoán về những ảnh hưởng của chúng với việc định hình lại ngôn ngữ và văn chương trong 97 năm sắp tới.
Năm 2015 - một năm sau khi Dự án Thư viện Tương lai ra mắt - chính là thời điểm đáng nhớ của những biểu tượng cảm xúc. Từ điển Oxford lần đầu tiên trong lịch sử đã chọn một biểu tượng cảm xúc để trao danh hiệu "Từ của Năm" (đó chính là biểu tượng mặt cười ra nước mắt).
2015 cũng là năm mà lần đầu tiên người ta có một vụ bắt giữ liên quan đến emoji, và lần đầu tiên thực hiện một cuộc phỏng vấn với một chính trị gia chỉ thông qua emoji. Một anh chàng thiết kế đồ hoạ trẻ đã bắt tay vào "dịch" cuốn "Alice ở xứ sở thần tiên" sang loại ngôn ngữ hình ảnh này. Trong khi đó, cuốn Kinh thánh King James cũng đang được người ta thực hiện một công cuộc tương tự.
Kể từ đó tới nay thói quen sử dụng biểu tượng cảm xúc của mọi người ngày càng gia tăng. Theo giáo sư ngôn ngữ Vyvyan Evans, tác giả cuốn sách "Mật mã Emoji: Ngôn ngữ học đằng sau Mặt cười và Mèo hoảng sợ" (The Emoji Code: The Linguistics Behind Smiley Faces and Scaredy Cats), thì có tới 6 tỷ biểu tượng cảm xúc đang được gửi đi mỗi ngày trên khắp hành tinh thông qua khoảng 2 tỷ thiết bị điện thoại thông minh.
Evans cho biết: "Tiếng Anh là một ngôn ngữ toàn cầu. Nó là ngôn ngữ chính ở khoảng 101 quốc gia, từ Malawi tới Anh, từ Canada tới Mỹ. Song nó đã bị Emoji vượt mặt với số lượng người sử dụng lớn hơn rất nhiều."
Phải chăng vào thời điểm cuốn Scribbler Moon có thể đến được tay những độc giả của nó, thì mọi người đã chuyển từ bảng chữ cái La Mã sang thứ ngôn ngữ toàn cầu emoji (hoặc bất kỳ một biến thể nào đó của nó)? Với những người mới sử dụng biểu tượng cảm xúc thì chúng không hẳn là một ngôn ngữ - hoặc chưa - bởi vì chúng thiếu đi hai yếu tố cơ bản nhất định hình một ngôn ngữ: ngữ pháp và vốn từ vựng rộng để truyền đạt nhiều ý nghĩa khác nhau.
Emoji chỉ có khoảng 1800 chữ, kém xa so với con số 30000 hay 60000 từ mà một người bình thường cần để có thể giao tiếp. Evans nói rằng emoji đã ngày càng ăn sâu vào ngôn ngữ và đóng một phần quan trọng trong văn viết, giống như điều mà những loại hình giao tiếp khác như ngôn ngữ cơ thể hay giai điệu đã làm được trong giao tiếp mặt đối mặt.
Evan khẳng định rằng dù hầu hết mọi người đều tin rằng ý nghĩa đến từ ngôn ngữ, và cho rằng chính ngôn ngữ sẽ là yếu tố quan trọng nhất trong thế giới giao tiếp của con người; song trên thực tế có tới 60 - 70% ý nghĩa của hội thoại đến từ những dấu hiệu phi ngôn ngữ, như là biểu cảm cười, khóc, hay một giọng nói đặc biệt… tất cả chúng sẽ tạo ra cảm xúc. "Chúng ta sử dụng emoji theo cách hoàn toàn tương tự" - Evan cho biết.
Bên cạnh một vài ví dụ ít ỏi, thì có lẽ hầu hết những tác giả trong tương lai sẽ không sáng tác văn chương bằng những ký hiệu tượng hình như emoji. Họ có thể thêm chúng vào làm những yếu tố "phụ gia".
Jennifer 8. Lee là một cựu nhà báo tại tờ New York Times và là người có một ghế tại hội đồng Unicode - đơn vị đã cực kỳ vất vả để ra quyết định về những ký tự nào sẽ được thêm vào từ điển emoji. Lee đang khám phá những cách thức khác nhau để đưa văn chương gần hơn tới đại chúng với sự trợ giúp của công nghệ, ví dụ như một ứng dụng gửi các phần của một tiểu thuyết dài kỳ trực tiếp vào điện thoại thông minh. Cô cũng tò mò về việc liệu rằng emoji có thể tích hợp vào văn chương trong tương lai hay không.
Lee cho biết, cô rất mong sẽ có một lễ hội dành cho các sáng tác sử dụng emoji để mọi người có thể thấy chúng được dùng trong văn viết như thế nào. Tuy nhiên Lee cũng cho rằng các nhà xuất bản hiện tại đang tránh sử dụng emoji vì lo lắng tới vấn đề liên quan đến tài sản quốc tế, và điều này sẽ không thay đổi trong ít nhất là 10 tới 15 năm nữa.
Naomi Baron, giáo sư ngôn ngữ học tại Đại học American và tác giả cuốn "Ngôn ngữ trên màn hình: Số phận của việc đọc trong kỷ nguyên số" (Words Onscreen: The Fate of Reading in a Digital World), nghĩ rằng emoji rồi cũng sẽ cùng chung số phận với Esperanto - một ngôn ngữ vốn được kỳ vọng là quốc tế ngữ nhưng lại chìm vào quên lãng. Naomi cho rằng emoji cũng giống như một kiểu mốt nhất thời: chúng thú vị, nhưng đến rồi đi.
Baron cũng tin rằng, những chữ viết chúng ta đang sử dụng trong văn bản sẽ không thay đổi trước sự phát triển của những biểu tượng cảm xúc. Thứ thay đổi rất có thể sẽ là kiểu cách của chữ viết, khiến cho những thế hệ tương lai không thể đọc nổi những cuốn sách nữa.
"Hầu hết mọi người ngày nay đều không thể đọc được chữ viết theo phong cách Gothic. Thậm chí một vài học trò của tôi còn không thể đọc được chữ viết theo kiểu chữ thảo (kiểu viết thư pháp). Cách viết chữ hiện nay có thể sẽ trở nên rất khó đọc trong vòng 100 năm tới, nếu hệ thống biểu hiện chữ viết thay đổi". Trong khi đó, Baron cho rằng từ vựng và ngữ pháp được viết trong những cuốn sách ngày nay sẽ trụ vững với thời gian.
"Tôi có một linh cảm rằng khả năng ngôn ngữ hiện nay được nhận diện trong 100 năm tới cũng giống như việc ngày nay chúng ta đang đọc ngôn ngữ được viết từ những năm 1915 vậy. Chúng ta có thể hiểu phần lớn chúng. Đôi khi chúng ta có thể gãi đầu gãi tai một chút và nói "Tôi không chắc mình hiểu đúng nghĩa của chỗ này" - song chúng ta sẽ hiểu được phần lớn".
Một khả năng nữa có thể xảy ra là bản thân những cuốn sách sẽ không còn phổ biến đối với những thế hệ tương lai. Evans cũng cho rằng trong tương lai sách sẽ được chia thành nhiều phần. "Penguin Random House là nhà xuất bản đầu tiên sản xuất những cuốn sách số cho phép chạy định dạng video. Điều chắc chắn là bạn sẽ có một trải nghiệm thị giác thú vị hơn khi thưởng thức những tác phẩm văn học".
Tuy nhiên Lee thì lạc quan rằng những cuốn sách giấy hiện tại sẽ không tuyệt chủng: "Nếu bạn miêu tả những cuốn sách ngày nay theo kiểu một thuật ngữ miêu tả một phát minh từ Thung lũng Silicon, thì rất nhiều người sẽ cảm thấy ấn tượng với nó: bạn có thể in chúng thành rất nhiều bản, và ai cũng có thể sở hữu một bản cứng của riêng mình - chúng là vĩnh cửu và không bao giờ biến mất. Và nếu bạn có ý định phát minh ra cuốn sách, thì mọi người sẽ phải ồ lên thán phục".
Giám đốc Dự án Thư viện Tương lai Anne Beate Hovind cho biết những tác giả đã nộp bản thảo của mình cho dự án chia sẻ quan điểm trên và có niềm tin vào sự tồn tại lâu dài của sách giấy. Một người trong số đó là Atwood.
"Chúng ta cần những cuốn sách có kết cấu, sờ nắm được với một chất liệu cụ thể. Dự án này buộc tôi phải suy nghĩ về một tương lai lâu dài vượt ra khỏi ranh giới cuộc đời mình. Đối với tôi nó là vấn đề của niềm tin: niềm tin của những thế hệ tương lai đặt vào tôi khi tôi làm điều này cho họ, và cũng là niềm tin của tôi đối với họ với mong muốn họ sẽ gìn giữ những gì mình được kế thừa".
Cứ mỗi khi loài người bước vào một kỷ nguyên công nghệ mới, thì những tiến bộ này đều tác động một cách kỳ lạ tới mọi khía cạnh trong đời sống của chúng ta, từ niềm tin, nỗi sợ hãi cho tới ngôn ngữ. Rất nhiều từ ngữ giờ đây đã trở nên lỗi mốt, hoặc thay đổi nghĩa hoàn toàn (cho tới mãi gần đây thì những từ như cookies vẫn còn được dùng để chỉ một loại bánh thay vì mang ý nghĩa là bản ghi thông tin trên trình duyệt).
Internet đã kết nối con người vượt qua rào cản biên giới theo những cách không thể tưởng tượng nổi. Trí tuệ nhân tạo đang mang chúng ta lại gần nhau hơn bằng việc xoá bỏ rào cản lớn nhất trong giao tiếp: ngôn ngữ.
Naomi Baron cho biết hiện nay những phần mềm dịch thuật đã trở nên tốt một cách đáng kinh ngạc. "Nhờ có dữ liệu lớn mà giờ đây chúng ta có thể hoàn thành rất nhiều công việc khó khăn một cách nhanh chóng, điều mà trước đây là không thể. Trong khoảng 5 năm tới, khả năng dịch của phần mềm có thể đạt tới mức ổn".
Ví dụ, Google Translate đã đạt được những bước tiến vượt bậc vào năm ngoái khi Google chuyển công cụ này sang một hệ thống trí tuệ nhân tạo sử dụng mạng neuron. Giáo sư Kyunghyun Cho từ Đại học New York cho rằng dù hiện tại máy tính chỉ có khả năng dịch được nghĩa của từ, trong tương lai gần chúng sẽ có khả năng hiểu được cả ngữ cảnh. Thậm chí chúng ta còn có thể mở rộng triển vọng của việc dịch thuật trong tương lai bằng việc xem xét danh tính và đặc điểm của một tác giả, thậm chí là cân nhắc tới những phản hồi, phê bình và độc giả vào năm mà tác phẩm này được viết ra.
Nhìn xa hơn nữa vào tương lai, có thể thấy rằng trí tuệ nhân tạo sẽ ngày càng trở nên phức tạp hơn. Viễn cảnh khi trí tuệ nhân tạo quá phát triển đã gây lo ngại cho rất nhiều nhà tư tưởng lớn trong lĩnh vực công nghệ. Những ngôi sao sáng trong giới như Stephen Hawking hay Elon Musk đều đã bày tỏ trước công chúng mối e ngại của họ đối với trí tuệ nhân tạo và cách mà nó có thể đe doạ nhân loại, và dĩ nhiên có rất nhiều người cũng đồng tình với suy nghĩ này. Giáo sư Cho nghĩ rằng rất có khả năng máy tính sẽ bắt đầu có trí thông minh, và một ngày nào đó sẽ có khả năng nói chuyện với nhau bằng ngôn ngữ của chính mình.
"Có lẽ những hệ thống mà chúng ta đang xây dựng đã bắt đầu am hiểu xã hội và con người, nhưng ta không biết rằng chúng đã hiểu. Có lẽ trong 100 năm tới chúng ta sẽ nhìn lại và nói: Ồ, vào năm 2017 một số hệ thống còn sơ khai, nhưng chúng đã bắt đầu hiểu được mọi thứ".
Máy tính sẽ không chỉ hiểu chúng ta, mà còn rất có khả năng sẽ trông giống như chúng ta. Ở Nhật Bản, các kỹ sư đã chế tạo ra những robot lễ tân có thể hiểu và đối đáp lại bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.
"Vào một ngày không xa trong tương lai, đôi khi chúng ta sẽ nhìn vào một con robot và tự hỏi "Đây có phải là người không?" giống như việc ngày nay chúng ta đang nhìn vào một cái cây và tự hỏi nó là thật hay giả" - giáo sư Cho nói.
Trong tương lai, liệu những robot "thông minh" và giống con người này có thể có quyền trở thành người tiêu dùng hay không? Và liệu chúng có khả năng sẽ là một trong những nhóm độc giả la ó đang chờ đợi được cầm trên tay cuốn Scribbler Moon của tác giả Atwood khi nó ra mắt năm 2114?
Baron thừa nhận rằng viễn cảnh này là có thể xảy ra, nhưng trước tiên bạn phải lập trình được một chiếc máy tính muốn đọc sách, và có cảm xúc đối với văn chương.
"Chẳng có lý gì cản trở con người cài đặt vào máy tính những phản hồi mang tính cảm xúc. Bạn có thể lập trình để khiến cho một chiếc máy tính biết khóc. Giờ đây thì bạn đang phải đi tới một lớp học văn và hỏi mọi người rằng điều gì khiến họ cảm động về một tác phẩm. Tuy nhiên trong tương lai thay vì thế thì bạn có thể cài các thiết bị kiểm soát vào mọi người và theo dõi nhịp tim của họ tăng lên, rồi lập trình tất cả những thứ đó cho một chiếc máy tính".
Tuy nhiên giáo sư Cho cũng nhận thấy ngôn ngữ của máy tính một ngày nào đó sẽ chấm dứt sự cần thiết của việc lập trình được thực hiện bởi con người.
"Đầu tiên chúng ta sẽ bắt đầu bằng việc thiết kế ra một giao thức rất đơn giản, nhưng dần dần chúng ta sẽ để chúng tiến hoá thành phương thức giao tiếp riêng, và ai mà biết được chúng có thể làm được những gì?" - ông Cho nói. Ông tin rằng khi máy tính đã có được trí thông minh, nhiều khả năng chúng sẽ có động lực để đọc văn chương của con người.
"Nếu chúng ta giả định rằng trí thông minh đòi hỏi sự tò mò, thì điều đó có nghĩa là máy móc trong tương lai sẽ phải có trí tò mò và tìm cách học hỏi về con người. Nếu có gì đó thú vị ở trong văn chương của chúng ta, thì chúng sẽ đọc nó. Nhưng tôi không nghĩ rằng hầu hết những thứ chúng ta viết ra sẽ trở nên thú vị đối với máy tính".
Dẫu robot có đọc những tác phẩm văn học của con người hay không, thì trí tuệ nhân tạo chắc chắn sẽ giúp chúng ta đọc tác phẩm của đồng loại mình tốt hơn. Tương tự, trí tuệ nhân tạo cũng sẽ cho chúng ta công cụ để đọc rất nhiều những ngôn ngữ đã chết (theo dự án Ngôn ngữ Bị tuyệt chủng - Endangered Language Project, thì 40% những ngôn ngữ hiện nay trên thế giới đang có nguy cơ bị biến mất).
Anne Beate Hovind, giám đốc Dự án Thư viện Tương lai thừa nhận "Chúng ta sẽ có một bộ sưu tập những cuốn sách viết bằng một số ngôn ngữ rất có khả năng sẽ biến mất trong vòng 100 năm tới".
Thế còn những cuốn sách được viết bởi robot và trí tuệ nhân tạo thì sao? Cho tới nay, những tác phẩm văn chương tạo ra bởi máy tính vẫn chưa giành được nhiều thiện cảm của các mọt sách. Hàng năm tại Tháng Tiểu thuyết Quốc gia, các lập trình viên vẫn ngồi lại cùng nhau để sáng tạo ra những thuật toán có khả năng tạo thành các tác phẩm văn học có độ dài lên tới 50 ngàn từ.
Những kết quả tạo ra vẫn gây nhiều ý kiến trái chiều. Twide and Twejudice, tác phẩm gây sự chú ý rất lớn vào năm 2014 đã được tạo ra bằng cách thay thế những từ trong các cuộc hội thoại từ cuốn "Kiêu hãnh và định kiến" (Pride and Prejudice) bằng một từ trong ngữ cảnh tương tự trên Twitter.
Một sản phẩm khác thì được tạo ra bằng việc kết hợp những đoạn trích từ một kho dữ liệu online về giấc mơ của những thiếu nữ tuổi teen. Tất cả những "tác phẩm" này có lẽ phải còn rất lâu nữa mới gây kinh ngạc cho hội đồng thẩm định giải thưởng văn chương Pulitzer danh giá.
" alt="Emoji, robot và làn sóng di cư: Rồi sau này chúng ta nói với nhau bằng ngôn ngữ gì nhỉ?"/>Emoji, robot và làn sóng di cư: Rồi sau này chúng ta nói với nhau bằng ngôn ngữ gì nhỉ?
Cột Lửa (W)
Bẫy Yordle (W)
Thuận Gió (Nội tại)
Gió Tây (W)
Lư Hương Sôi Sục
Vinh Quang Chân Chính
Tụ Bão Zeke
2/ KHÁC
Cập nhật Splash Art mới -Beekeeper Singed
Biểu tượng anh hùng mới
Chỉnh sửa trang phục
Xin Zhao Triệu Tử Longvà Xin Zhao Mật Vụđều đã được nâng cấp hiệu ứng hình ảnh.
Gnar_G
" alt="LMHT: Cập nhật tin tức ngày 19/9 – Janna tiếp tục bị chỉnh sửa"/>LMHT: Cập nhật tin tức ngày 19/9 – Janna tiếp tục bị chỉnh sửa
Một trong những cách thức được cư dân mạng sử dụng nhiều nhất là “review bombing”, khi mà họ chỉ đơn giản là spam liên tục những nội dung tiêu cực trên các trang chuyên đánh giá, như Metacritic hay Rotten Tomatoes.
Valve, nhà phát triển của Dota 2, là một trong những hãng đầu tiên tiến hành công khai tất cả những đánh giá từ phía người dùng. Steam tiến hành đo lường tất cả những đánh giá tiêu cực rồi đăng tải tất cả số lượng của chúng theo các mốc thời gian…
Tuy nhiên, khi Valve tiến hành thử nghiệm hệ thống mới mẻ này lại đi nhận được sự phản đối kịch liệt từ phía người dùng. Tựa game chủ lực của hãng, Dota 2, đã nhận được hơn 7.000 đánh giá tiêu cực trên trang Steam (tính từ ngày 25/8 vừa qua) từ phía đông đảo người dùng – trong đó có không ít người chưa từng chơi tựa game MOBA này bao giờ.
Lý do đằng sau một loạt những phản ứng mạnh mẽ từ phía cộng đồng người chơi game tới từ sự thất vọng khi Valve quyết định bỏ mặc series Half-Life. Thương hiệu game FPS lừng danh này đã ngừng hoạt động kể từ khi Half-Life 2: Episode Two ra mắt vào ngày 10/10/2007.
Câu chuyện càng trở nên nóng hơn khi cựu biên kịch của series Half-Life, Marc Laidlaw, đã cho đăng tải một bài viết có tựa đề “Epistle 3” hồi cuối tháng 8 vừa qua. Bài viết trên trang blog cá nhân của Laidlaw được cho là phần kết của series Half-Lifegồm ba phần – đồng nghĩa với việc gần như sẽ không bao giờ có Half-Life 2: Episode Threenữa.
Fan Half-Lifeđã “rủ nhau” trút cơn giậnlên trang Steam của Dota 2, trong đó rất nhiều người đề cập đến cái tên “Half-Life 3” trong những bình luận tiêu biểu:
Một trong những sự không hài lòng của cộng đồng người chơi game tới từ thông báo của Valve xoay quanh tựa game đấu bài Artifact, chỉ ngay sau khi kịch bản của "Epistle 3" được hé lộ. Điều này đã dấy lên sự ức chế của nhiều fan Half-Life 3khi họ cho rằng Valve đã hủy bỏ vĩnh viễn dự án để dồn lực phát triển Artifact.
Tuy nhiên, bản thân Laidlaw đã phủ nhận hoàn toàn cáo buộc trên và cho rằng Valve không liên can.
Nói vậy không có nghĩa là fan Dota 2không nằm trong số những người đã thực hiện vụ “review bombing” vừa qua. Vào ngày 01/11/2013, cộng đồng Dota 2cũng đã thực hiện một vài hành động ngay khi xuất hiện thông tin Valve sẽ không giới thiệu lại game-mode dành riêng cho dịp lễ Halloween có tên gọi “Diretide” mà hãng đã từng cho ra mắt lần đầu vào cùng thời điểm năm 2012.
Chịu(Theo Dot Esports)
" alt="Dota 2 nhận hơn 7000 đánh giá tiêu cực trên Steam chỉ trong vài ngày"/>Dota 2 nhận hơn 7000 đánh giá tiêu cực trên Steam chỉ trong vài ngày
Sau những rò rỉ về thiết kế và cấu hình, thì mới đây giá bán của chúng cũng đã xuất hiện trên các trang mạng xã hội. Theo nguồn tin này, iPhone 7s/7s Plus sẽ có ba phiên bản 32/128/256 GB. Trong đó iPhone X (phiên bản iPhone đặc biệt) sẽ chỉ bán ra với 2 tuỳ chọn bộ nhớ 128 GB và 256 GB.
Từ hình ảnh này, chúng ta thấy phiên bản iPhone có giá thành thấp nhất là chiếc iPhone 7s với bộ nhớ trong 32 GB. Nó có mức giá 5388 tệ, quy đổi ra tiền Việt sẽ là khoảng 18,6 triệu đồng. Trong khi đó, nếu bạn muốn chọn mua iPhone 7s Plus phiên bản rẻ nhất, bạn sẽ phải ỏ ra một khoản tiền là 6388 tệ, tương đương 22,1 triệu đồng.
Giá bán của bộ đôi iPhone 7s/7s Plus có vẻ không mấy đáng ngại, vì từ trước đến nay những thiết bị iPhone mới ra mắt đều có khoảng giá tương đương khi về tới thị trường Việt Nam.
Với phiên bản iPhone đặc biệt được đồn là iPhone 8 hoặc iPhone X, tuỳ chọn rẻ nhất với 128 GB bộ nhớ trong sẽ có giá 8188 tệ, tương đương 28,3 triệu đồng. Và nếu như bạn có điều kiện thì hãy chọn lên bản cao nhất 256 GB vì giá chỉ chênh khoảng 3 triệu mà thôi.
Nhắc lại về iPhone 8 (hay còn gọi là iPhone X), đây sẽ là thiết bị iPhone thay đổi nhiều nhất so với các thế hệ iPhone cũ kể từ iPhone 6. Chúng ta sẽ có một chiếc iPhone màn hình OLED được tối ưu để có diện tích hiển thị lớn nhất. Ngoài ra, nó cũng sẽ được trang bị những công nghệ mới như quét khuôn mặt 3D với tốc độ nhanh chóng mặt, chỉ “một phần triệu giây”.
Với những gì mà Apple trang bị thì đây quả thực là một chiếc iPhone rất đáng để chờ đợi. Hãy đợi đến ngày ra mắt chính thức tới đây tại sự kiện diễn ra vào ngày 12/9, khi đó mọi thứ sẽ được làm sáng tỏ và chúng ta sẽ biết được liệu nó có xứng đáng với mức giá trên trời đó hay không.
Theo GenK
" alt="Lộ giá bán iPhone mới tại Trung Quốc, iPhone X sẽ có giá cao ngất ngưởng trên 30 triệu đồng?"/>Lộ giá bán iPhone mới tại Trung Quốc, iPhone X sẽ có giá cao ngất ngưởng trên 30 triệu đồng?
Thông tin đã rõ ràng, phiên bản iPhone 8, iPhone 7S và iPhone 7S Plus sắp tới sẽ được ra mắt tại sự kiện nay. Tuy nhiên, theo tin đồn từ nhiều nguồn đáng tin cậy, Apple có thể sẽ thay đổi tên gọi cho chiếc iPhone phiên bản mới này.
Trang web iCulture của Hà Lan phỏng đoán rằng, iPhone 8 thực sự sẽ được gọi là iPhone X khi nó được trình làng trên toàn thế giới - X, kí tự la mã có nghĩa là 10, như trong lễ kỷ niệm 10 năm ngày iPhone ra đời. Và iPhone 7S sẽ trở thành iPhone 8, và iPhone 7S Plus sẽ trở thành iPhone 8 Plus.
Điều chắc chắn ở đây rằng, Apple sẽ nâng cấp thay đổi một chút cho iPhone 7 và iPhone 7 Plus, có thể bổ sung thêm tính năng sạc không dây, cũng như đưa ra phiên bản iPhone cao cấp hơn, với màn hình viền cong, và tính đặc biệt của tất cả các màn hình của iPhone có thể khiến bạn sẵn sàng bỏ ra một khối tiền lớn.
Tuy ngày 12/9 tới đây sẽ ra mắt sản phẩm iPhone phiên bản mới này. Nhưng theo nguồn tin từ chuỗi cung ứng, cấu hình cuối cùng của iPhone 8 mới chỉ được quyết định vào tuần trước.
Hôm 4/9, quan chức của một nhà cung ứng linh kiện cho Apple đến từ Hàn Quốc xác nhận với The Investor rằng họ mới chỉ bắt đầu xuất hàng từ cuối tháng 8. Ông này cho biết thêm công ty của mình thường giao linh kiện trong giai đoạn đầu của chuỗi cung ứng nguồn và từ chối trả lời sâu hơn. Ông bổ sung rằng “Apple vẫn chưa thông báo chính xác số lượng cung ứng vì vẫn đang trong quá trình điều chỉnh thông số phần cứng cho iPhone OLED cho đến cuối tuần trước”.
Việc này có thể dẫn đến Apple sẽ cho ra mắt phiên bản giới hạn của chiếc iPhone 8. Chuyên gia phân tích Ming Chi Kuo, người thường có phán đoán chính xác về các sản phẩm mới của Apple, cho rằng iPhone 8 được bán ra giới hạn, chỉ khoảng 2 đến 4 triệu máy, trong tháng 9.
" alt="Tổng hợp các thông tin nổi bật xung quanh iPhone 8"/>