Bạn là một trong những người trung thành với Apple,ứcxúcvìbịtừđiểnđịnhnghĩalàcừngoại hạng anh 2024 sẵn sàng xếp hàng để mua một chiếc iPhone thế hệ mới nhất, chẳng cần biết sản phẩm đó được đánh giá như thế nào? Nếu vậy, từ điển Merriam-Webster đã chính thức dành riêng một từ cho bạn: “Sheeple” (cừu ngoan/người dễ bị dụ)
Trong định nghĩa, từ này mô tả "những người ngoan ngoãn, tuân thủ hay dễ bị ảnh hưởng: những người giống như con cừu."
Tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng mà quyển từ điển lấy làm ví dụ mới là thứ khiến fan Apple bức xúc vì cho là xúc phạm đến những người không yêu thích hơn là mở hộp một sản phẩm mới của Apple, bất kể giá cả hay sự hữu dụng của nó.
"Apple đã phát hành một mẫu ốp lưng kèm pin cho những người ngốn pin iPhone - một chiếc ốp lưng lồi vô duyên, mà những con cừu ngoan/kẻ dễ dụ sẽ vẫn đâm đầu vào mua một cách vui sướng với giá 99 USD”, trích dẫn lời phóng viên CNN, Doug Criss.
Thật thô lỗ!
顶: 28踩: 725
Fan Apple bức xúc vì bị từ điển định nghĩa là 'cừu ngoan'
人参与 | 时间:2025-02-04 07:30:53
相关文章
- Nhận định, soi kèo Khor Fakkan vs Al Ain, 20h15 ngày 30/1: Thắng nhọc
- Huyền thoại điện ảnh Pháp Jean
- Vì sao Hoài Linh vắng mặt ở hàng loạt game show truyền hình?
- Quá khứ ít ai biết khi mới vào nghề của 3 thành viên Running Man Việt
- Nhận định, soi kèo Brest vs PSG, 22h00 ngày 1/2: Không dễ cho cửa trên
- Nhạc sĩ Hà Quang Minh nên quan điểm việc Quốc ca bị đánh bản quyền
- Huyền thoại điện ảnh Pháp Jean
- Khánh Hà hơn 30 năm hạnh phúc bên chồng kém 13 tuổi
- Nhận định, soi kèo Newcastle vs Fulham, 22h00 ngày 1/2: Hướng về Top 4
- Lady Gaga thắng giải diễn xuất dù phim bị chỉ trích dữ dội
评论专区