Soi kèo phạt góc Brighton vs Wolves, 21h00 ngày 29/4

Giải trí 2025-03-26 18:10:27 28424
èophạtgócBrightonvsWolveshngàeri takigawa   Phạm Xuân Hải - 29/04/2023 06:26  Kèo phạt góc
本文地址:http://play.tour-time.com/html/731e898906.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

Nhận định, soi kèo Guinea vs Somalia, 4h00 ngày 22/3: Phong độ trái ngược

{keywords}Vợ chồng ông Biden chụp ảnh lưu niệm ở tiền sảnh khu phía bắc Nhà Trắng. Ảnh: Reuters 

Khi gia đình đặt chân đến tiền sảnh khu vực phía bắc Nhà Trắng, ông Biden và Đệ nhất phu nhân Jill Biden đã ôm chầm lấy nhau trong lúc chụp ảnh lưu niệm đánh dấu quá trình chuyển giao quyền lực và vẫy chào đám đông khán giả.

Tuy nhiên, khi họ quay lại định bước vào bên trong, hai cánh cửa vẫn đóng kín. Mất khoảng 10 giây, ông Biden bối rối nhìn chằm chằm vào các cánh cửa trước khi hướng nhìn về phía các thành viên gia đình với vẻ lo lắng.

Ngay sau đó, các cánh cửa đã bật mở. Hiện vẫn chưa rõ liệu ai ở phía bên kia đã vội vã làm chuyện đó hay vợ chồng tân tổng thống đã tự đẩy cửa.

Tờ New York Times trích dẫn lời Lea Berman, người từng phụ trách các vấn đề xã hội của Nhà Trắng thời cựu Tổng thống George W. Bush nhận định, "đã có sai sót trong quy trình khi các cánh cửa tiền sảnh không mở ra cho gia đình Tổng thống (Biden) khi họ đến khu phía bắc Nhà Trắng".

Nhiệm vụ mở cửa Nhà Trắng thường do các bảo vệ thuộc lực lượng Lính thủy đánh bộ Mỹ đảm trách. Song, Chánh văn phòng Nhà Trắng lại là người chịu trách nhiệm đón tiếp tân tổng thống và gia đình.

Tuy nhiên, Timothy Harleth đã không có có mặt ở đó để đón chào gia đình ông Biden. Lí do vì, ông Harleth bị cách chức trước đó khoảng 5 giờ đồng hồ. Hiện chưa rõ ai sẽ thay thế vị trí của ông Harleth.

Tuấn Anh 

Đường tới Nhà Trắng đầy chông gai của Tổng thống Mỹ thứ 46

Đường tới Nhà Trắng đầy chông gai của Tổng thống Mỹ thứ 46

Sau mùa bầu cử đầy kịch tính, được quốc hội chính thức công nhận kết quả và đối thủ hứa chuyển giao quyền lực hòa bình, ông Joe Biden sau cùng cũng trở thành Tổng thống Mỹ thứ 46.

">

Vợ chồng Joe Biden gặp sự cố bất ngờ ở Nhà Trắng sau nhậm chức

{keywords}

Cha mẹ thường tỏ ra không đồng tình khi nhìn thấy con khóc lóc, tức giận hoặc ném đồ chơi đi.

Đó là lý do vì sao các bậc phụ huynh thường la hét “Đừng khóc nữa” thay vì tìm hiểu nguyên nhân vấn đề.

Cách phản ứng này là điều không nên có vì cảm xúc tiêu cực cần phải tìm cách thoát ra. Do vậy, cha mẹ cần trấn an trẻ và bắt đầu đi tìm nguyên nhân đẩy con đến những cảm xúc tiêu cực đó.

{keywords}

Nhiều bậc cha mẹ tin rằng sự thành công trong học tập sẽ có mối tương quan đến thành công của con trong cuộc sống khi trưởng thành.

Tất nhiên, giáo dục đóng vai trò rất lớn nhưng nó không phải yếu tố duy nhất quyết định đến thành công.

Howard Gardner, một nhà tâm lý học nổi tiếng tại Đại học Harvard đã đưa ra 7 hình thức khác nhau của trí thông minh.

Ông cũng cho rằng, hầu hết các bài kiểm tra IQ chỉ ước tính mức độ logic, trong khi bỏ qua trí thông minh về không gian, vận động, âm nhạc và các loại thông minh khác. Một số nghiên cứu chứng minh rằng trí thông minh cảm xúc đóng vai trò rất lớn trong sự thành công của trẻ khi chúng lớn lên.

{keywords}

Ashley Eneriz, một người mẹ và cũng là một chuyên gia tài chính chỉ ra rằng cha mẹ hiện đang dành cho con cái nhiều hơn mức cần thiết.

Ashley khuyên cha mẹ chỉ nên đầu tư cho con những thứ chúng thực sự cần. Tiết kiệm tiền cho con cái không khiến cha mẹ trở thành người xấu.

Ngược lại, cha mẹ tiết kiệm tiền có thể là một hình thức giáo dục tuyệt vời cho con cái và dạy chúng không nên tiêu tiền vào những thứ vô bổ.

{keywords}

Các nhà tâm lý học cho rằng tước đoạt của trẻ một thứ gì đó không phải hình phạt hiệu quả.

Đây là một hình phạt nguy hiểm và khiến đứa trẻ hiểu rằng người quyền lực có thể làm bất cứ điều gì họ muốn. Hình phạt này cũng không rõ ràng vì nó còn phụ thuộc vào tâm trạng của cha mẹ.

{keywords}

“Tôi không muốn con tôi chán học” là điều mà nhiều phụ huynh mong muốn khi gửi con đến các lớp ngoại khóa hoặc các trung tâm giáo dục. Cha mẹ đều mong muốn rằng đứa trẻ sẽ không có khoảnh khắc nào cảm thấy buồn chán. Nhưng những bậc cha mẹ này đã phạm phải sai lầm khi họ nghĩ rằng điều quan trọng nhất là giữ cho con luôn được giải trí.

{keywords}

Nhiều phụ huynh cho rằng trẻ em cần phải được dạy cách chia sẻ. Đây là một quan niệm sai lầm.

Các nhà tâm lý học khuyên cha mẹ nên đặt mình vào vị trí của trẻ. Bạn có muốn chia sẻ đồ đạc cá nhân của mình với một người bạn hầu như không biết?

Bạn sẽ cởi chiếc áo yêu thích chỉ vì hàng xóm thích nó? Điều này gần như là không thể. Do vậy đừng bắt đứa trẻ phải chia sẻ cái gì đó chũng không thực sự muốn.

Thúy Nga (Theo BrightSide)

Những đứa trẻ đi học vui hơn ở nhà

Những đứa trẻ đi học vui hơn ở nhà

Nơi tắm rửa có vẻ là một cái bếp củi cũ. Ở trong góc chỉ có một vòi nước mà nếu không được giới thiệu thì không ai nghĩ đây là nơi tắm rửa hằng ngày của 86 đứa trẻ.

">

Những sai lầm trong cách nuôi dạy con cha mẹ thường mắc phải

Nhận định, soi kèo Nashville vs Montreal, 7h30 ngày 23/3: Chênh lệch

 - Ông Nguyễn Quốc Bảo từng làm Trưởng tiểu ban 7, kiêm Chánh văn phòng Bộ Giáo dục và Thanh niên sau ngày thống nhất đất nước. Di sản tinh thần quý báu của gia đình ông là 500 bức thư, chan chứ tính yêu thương vợ chồng và cách nuôi dạy con cái.

Làm sách giáo khoa cho miền Nam: Tiếp thu "khung" 12 năm

Ông Bảo từng là thanh niên miền Trung tập kết ra Bắc học sư phạm ở khu học xá Nam Ninh, rồi sinh viên Trường ĐH Sư phạm Hà Nội.

Năm 1960, ông nhận được quyết định đi B – gồm hơn 150 giáo viên và cán bộ quản lý.

"Chúng tôi được cử đi các chiến trường Bình Trị Thiên, Khu V, Khu VI và Nam Bộ. Cán bộ giáo dục và giáo viên vào Nam Bộ đông nhất với 100 người, có mật danh là "ông cụ". Trước khi đi, đoàn tập trung học 3 tháng học leo núi, vượt suối, mang vác, vào rừng. Làm giáo dục trong chiến tranh ai cũng phải mang vác, biết cầm súng"- ông Bảo kể.

{keywords}
Ông Bảo và gia đình. Ảnh: NVCC

Lúc này, Mỹ đã chuyển từ "chiến tranh đặc biệt" sang "chiến tranh cục bộ", việc thành lập trường đại học sư phạm chưa thực hiện được ngay. Đoàn cán bộ miền Bắc làm việc ở Ủy ban giáo dục Trung ương cục. Họ công tác tại Tiểu ban giáo dục miền Nam (tiểu ban R), lặn lội ở các vùng Củ Chi, Vùng "tam giác sắt", đồng bằng, vùng giải phóng xây dựng phong trào giáo dục cách mạng.

"Toàn các cơ quan có các lớp từ 1 đến lớp 12, dạy chủ yếu hai môn Tiếng Việt và Toán. Mỗi tuần học ba buổi, mỗi buổi hai tiết. Tôi được phân công dạy văn cho lớp 12. Thế là tôi lại được làm thầy giáo và rất hào hứng chờ mỗi sáng lên lớp…"- ông Bảo cho hay.

Sau 10 năm đi B, năm 1972 ông Bảo về lại Hà Nội để báo cáo và xin chi viện cho giáo dục miền Nam.

"Lần vượt Trường Sơn thứ hai này, chúng tôi khởi hành bằng xe Honda chạy trên đất Campuchia, sau đó đi canô trên sông Xekong, rồi cuốc bộ, đi ô tô đến Thường Tín - Hà Đông. Về tới Hà Nội, thứ trưởng Bộ Giáo dục Lê Liêm, đón tôi về gặp Bộ trưởng Nguyễn Văn Huyên. Tôi báo cáo những yêu cầu của giáo dục miền Nam và xin chi viện cho mỗi tỉnh một khung sư phạm để đào tạo cán bộ quản lý và giáo viên, xin chi viện sách giáo khoa, đồ dùng học tập, và phương tiện in ấn”.

Ở Hà Nội chưa được bao lâu, năm 1974, ông Bảo lại một lần nữa vào Nam lần thứ 2 chuẩn bị tiếp quản giáo dục sau thống nhất.

Ngày 30/4/1975, ông Bảo từ Trung ương Cục về tiếp quản Bộ Giáo dục của chế độ cũ, làm Trưởng tiểu ban 7, kiêm Chánh văn phòng Bộ Giáo dục và Thanh niên.

“Trước đó, chúng tôi sống ở miền Bắc, đặc biệt sau một thời gian dài sống trong rừng nên khi về Sài Gòn có nhiều bỡ ngỡ. Khi tiếp quản Bộ Giáo dục cũ, tôi vào phòng của Thứ trưởng. Căn phòng rộng thênh thang có lắp 3 máy điều hòa. Lúc bấy giờ, chúng tôi không biết nên bật cả 3 điều hòa lên. Đêm hôm đó, lạnh quá không ngủ được lại phải dậy tắt đi" – ông Bảo kể vui.

Ông Bảo cho hay, điều độc đáo là trong thời kỳ chiến tranh là giáo dục vẫn duy trì đầy đủ nên khi cách mạng tiếp quản hệ thống giáo dục của chế độ cũ rất nhẹ nhàng.

Nhớ lại việc chuyển giao giáo dục lúc bấy giờ, ông Bảo cho hay, lúc đó giáo dục phổ thông miền Bắc là 10 năm, còn ở miền Nam là 12 năm. Vì vậy năm 1972, khi Trung ương cục cử ra miền Bắc báo cáo với TW Đảng, ông đã xin chi viện soạn một bộ sách giáo khoa hệ 12 năm để chuẩn bị tiếp quản Sài Gòn.

"Từ năm 1972 chúng ta đã làm việc này. Lúc bấy giờ, ông Tố Hữu, Trưởng ban tuyên huấn, ủy viên TW Đảng và ông Lê Chưởng, Bí thư Đảng đoàn của Bộ GD-ĐT chỉ đạo thành lập một ban soạn thảo chương trình và sách giáo khoa 12 năm cho miền Nam. Thế là, mặc cho giặc Mỹ đưa máy bay B52 đánh ầm ầm thủ đô Hà Nội, ban soạn sách giáo khoa vẫn làm việc cật lực. Đến năm 1973, khi xong chương trình, Bộ GD-ĐT triệu tập ban biên tập sách giáo khoa, biên tập tới đâu đưa sang Trung Quốc in tới đó. Sách in rất đẹp, hiện đại. Khi tôi đưa bộ sách này vào chiến khu miền Nam, nhiều người ngạc nhiên vì quá đẹp, chương trình hiện đại. Nhiều anh em ở trong này rất phục” - ông Bảo kể.

Theo ông, bộ sách đầu tiên của chính quyền cách mạng soạn cho miền Nam chú ý tới từng chi tiết nhỏ. Bản thân ông là người chịu trách nhiệm soạn bộ sách Văn cho cấp 1 nên được yêu cầu phải dùng từ ngữ phù hợp với miền Nam, như trái cây, trái xoài chứ không phải hoa quả, quả xoài…

Lần đầu tiên giáo dục cách mạng họp toàn miền Nam (gọi là Ty giáo dục) họp chuẩn bị cho ngày khai giảng đầu tiên. Tháng 10/1975- 5 tháng sau ngày thống nhất đất nước, khoá khai giảng năm học đầu tiên của chính quyền cách mạng ở miền Nam, bộ sách mới được sử dụng.

“Bộ sách này được tiếp thu ngay, học sinh rất thích thú vì mới. Cùng với tinh thần hòa hợp dân tộc, bộ sách dễ dàng thâm nhập vào các trường”- ông Bảo nhớ lại.

Nhìn nhận lại lúc đó, ông Bảo cho rằng, giáo dục khoa học tự nhiên ở miền Nam rất phát triển.

Tình yêu qua 500 bức thư

Ở tuổi 80 tuổi, những ký ức ngày trẻ vẫn đậm nét trong ông Bảo, đặc biệt là mối tình với cô gái Hà Nội xinh đẹp, dịu dàng Đặng Thị Hảo.

Anh sinh viên Trường ĐH Sư phạm Hà Nội quen cô từ câu hát "Mùa hoa lêkima nở" tại một buổi văn nghệ.

Tình yêu của họ có cái kết đẹp bằng một đám cưới cuối năm 1959.

Lúc này, ông Bảo là giảng viên Khoa tâm lý của Trường ĐH Sư phạm, còn cô Hảo là giáo viên dạy tiếng Nga ở trường Bổ túc ngoại ngữ. Cùng ở Hà Nội, nhưng 2 người cách nhau hơn 20 km.

{keywords}
Một trong số 500 bức thư. Ảnh: NVCC

Sau ngày cưới, họ vẫn viết thư cho nhau bởi đó là nguồn vui, là nhu cầu không thể thiếu được. Ngày 3/4/1963, họ đón đón trái ngọt đầu tiên là cậu con trai Quốc Hùng. Con được 9 tháng, ông Bảo lai đi hướng dẫn thực tập sư phạm ở Bắc Ninh, rồi đi B biền biệt gần 10 năm. Sau đó, họ lại đoàn tụ ở Hà Nội và đón thêm cậu con trai thứ hai Quốc Anh, trước khi ông Bảo đi B lần thứ hai.

Trong những năm xa cách, 2 vợ chồng ông Bảo, bà Hảo giữ liên lạc với nhau bằng những lá thư tay. Đến nay, họ giữ lại gần 500 bức thư chan chứa tình yêu thương vợ chồng, ba con, mẹ con, cách dạy con.

Trong một lá thư gửi từ trung tâm huấn luyện ở Phú Thọ trước ngày đi B, ông viết:

"Hảo em, hôm tối anh đi cu Hùng khóc ghê quá. Anh thấy thương cu Hùng quá đến chảy nước mắt. Nó quen như thường lệ đến tối là đùa với bố rồi đi ngủ. Bây giờ nó không thể đùa với bố nữa, em phải đùa với nó vậy, đừng để cu buồn. Hùng tuy còn bé nhưng nó khá cứng rắn, không ưa nũng nịu, thích xông xáo, đùa nghịch và mắng không bao giờ khóc. Em cần giáo dục cho con cái tính cứng rắn và dũng cảm".

Ở Hà Nội, cô Hảo một mình vừa tần tảo nuôi con, vừa đi dạy. Sau năm 1975 gia đình ông Bảo sum họp ở miền Nam, lúc này cô Hảo lại chuẩn bị sang Nga học 1 năm.

Ông Bảo đảm nhận nuôi dạy các con, ưu tiên trường gần nhà để chở 2 con đi học. Xa con lớn hơn 10 năm mới được đoàn tụ, ông Bảo cho hay "may mắn Hùng là “thanh niên” nên rất dễ hòa nhập.

Những năm 1990 làm nghề giáo rất khó khăn, vì vậy để giữ nghề đòi hỏi phải đấu tranh. “Nhiều người bạn kháng chiến gặp lại hỏi tôi rằng “anh Năm – tên gọi ông Bảo ở miền Nam) bây giờ anh làm gì”. Tôi bảo rằng vẫn làm nghề giáo thì họ hét lên “Trời ơi! Bây giờ vẫn làm nghề giáo làm sao mà sống nổi”.

Ông Bảo nói: “Muốn con lấy ba mẹ làm tấm gương thì làm ba mẹ phải trong sáng từ tình cảm đến lý trí. Ba mẹ làm việc sai trái thì con sẽ không nghe đâu. Ngoài những lời căn dặn, phải lắng nghe tâm tình để hiểu con nữa".

Dù hai vợ chồng làm nghề giáo nhưng ông Bảo không ép con theo nghề mình. “Có thể những năm các con tôi đi vào đời thấy đời sống của nhà giáo khó khăn, nên không ai theo nghề ba mẹ".

Quan niệm dạy con về tiền của người cha già

Năm 2011, cô Đặng Thị Hảo, người vợ tào khang của ông Bảo mắc bệnh hiểm nghèo. Dù được chạy chữa nhưng bà qua đời trước 1 tuần kỷ niệm 50 năm ngày cưới. 

Ở tuổi 80, ông Bảo vẫn là thành viên Hội đồng quản trị Trường ĐH Công nghệ TP.HCM.

Hai người con của họ đã trưởng thành, con trai đầu làm ở bộ phận kiểm hàng hóa xuất nhập khẩu còn con thứ hai là kiến trúc sư.

{keywords}
Ông Nguyễn Quốc Bảo hiện nay. Ảnh: Lê Huyền

Do đặc thù nghề nghiệp của con, thỉnh thoảng ông vẫn hay nói đùa nhưng hàm ý răn con.

"Với Quốc Hùng, tôi nói rằng, con không được sai sót một chút nào để làm hại gia đình. Còn đối với Quốc Anh tôi hay nói đùa, con phải nhớ rằng cái nhà con làm muốn chắc chắn, không bị lỗi thì của người khác cũng vậy. Xây chuồng heo, chuồng gà, có thể rút kinh nghiệm, còn xây nhà cho người đừng để rút kinh nghiệm. Các con muốn làm chủ thì trước hết phải làm thuê".

Điều ông muốn ở các con là phải có lòng nhân ái và chia sẻ. “Làm ra tiền để nuôi sống bản thân, nuôi sống gia đình nhưng hơn nữa là chia sẻ với những người khó khăn”.

Lê Huyền

 

">

Vị Chánh văn phòng Bộ Giáo dục và gần 500 bức thư gửi vợ

Sau đây là bài viết của TS Phạm Ngọc Thạch - Chủ tịch Hội đồng trường Trường Đại học Hà Nội gửi đến VietNamNet.

Mới đây, Bộ GD-ĐT đã công bố quy chế tuyển sinh và đào tạo trình độ tiến sĩ ban hành kèm theo Thông tư số 18/2021/TT-BGDĐT ngày 28/6/2021 (sau đây gọi tắt là Quy chế 18).

Về yêu cầu ngoại ngữ đầu vào chương trình đào tạo trình độ tiến sĩ tại Quy chế tuyển sinh và đào tạo trình độ tiến sĩ mới ban hành: Tôi nhận thấy yêu cầu về năng lực ngoại ngữ đầu vào ở Quy chế 18 là phù hợp cho Việt Nam ở thời điểm hiện tại. Quy định này ở Quy chế 18 nhất quán về trình độ ngoại ngữ với yêu cầu đầu vào ở Quy định về chuẩn chương trình đào tạo (Thông tư 17/2021/TT-BGDĐT). Chuẩn chương trình đào tạo yêu cầu đầu vào trình độ tiến sĩ là có trình độ ngoại ngữ bậc 4/6 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (tương đương với trình độ B2 theo Khung tham chiếu chung châu Âu về ngôn ngữ). Đồng thời, quy định này được chi tiết hóa trong Quy chế 18 để thuận lợi cho các cơ sở giáo dục đại học tổ chức thực hiện tuyển sinh.

{keywords}
 

Về chứng chỉ tiếng Anh, Quy chế tuyển sinh và đào tạo trình độ tiến sĩ năm 2017 ban hành kèm theo Thông tư số 08/2017/TT-BGDĐT (gọi tắt là Quy chế 08) yêu cầu ngoại ngữ đầu vào là: chứng chỉ ngoại ngữ tiếng Anh IELTS 5.0-6.5 và TOEFL iBT từ 45-93.

Quy chế 18 năm 2021 quy định IELTS từ 5.5 trở lên; TOEFL iBT từ 46 trở lên; Bậc 4/6 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam do các đơn vị được phép tổ chức thi; Cambridge Assessment English B2; và First/B2 Business Vantage/Linguaskill: từ 160 trở lên.

Theo website chính thức của Tổ chức Khảo thí tiếng Anh Cambridge (Cambridge Assessment English), trình độ B2 theo Khung tham chiếu chung châu Âu (CEFR) tương đương với mức điểm Cambridge từ 160 đến 180 điểm; và mức điểm IELTS 5.5-6.5. Quy chế 18 đã sử dụng cận dưới của mức điểm là IELTS 5.5.

{keywords}
 

Theo tôi, điều này cũng phù hợp với tiêu chuẩn chung cho cả nước, còn các cơ sở đào tạo có thể yêu cầu trình độ cao hơn quy định này.

Có ý kiến cho rằng, quy chế quy định đầu vào tiến sĩ là IELTS 5.5, trong khi với TOEFL iBT thì quy định 46 điểm = B2 là không chuẩn. Theo ý kiến này, hiện nay, khung tham chiếu châu Âu bậc B1 TOEFL iBT từ 42-71 điểm, B2 phải tối thiểu 72 điểm. Như vậy liệu có phải yêu cầu về ngoại ngữ cũng thấp hơn so với Quy chế trước?

Tôi đã kiểm tra tại Website của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (Educational Testing Service - ETS), so sánh thang điểm IELTS và TOEFL iBT cho thấy: 5.5 IELTS tương đương với 46-59 điểm TOEFL iBT.

Việc lựa chọn cận dưới mức điểm 46 TOEFL iBT vẫn bảo đảm tương đương IELTS 5.5. Quy chế 08 năm 2017 yêu cầu mức điểm 45 TOEFL iBT. Như vậy, nói yêu cầu về ngoại ngữ của Quy chế 18 năm 2021 thấp hơn so với Quy chế trước là không chính xác. Mà phải nói rằng, quy định thang điểm năng lực ngoại ngữ đầu vào tại Quy chế 18 năm 2021 cao hơn một chút so với Quy chế 08 năm 2017.

Mặc dù một bảng so sánh khác gợi ý trình độ B2 của CEFR tương đương với 72 điểm của TOEFL iBT, so sánh này dựa vào trình độ tiếng Anh của các nước nói tiếng Anh là Vương quốc Anh, Australia, Canada và Hoa Kỳ (Papageorgiou và cộng sự). Việc đòi hỏi ứng viên của Việt Nam đạt được mức điểm tối thiểu 72 theo thang điểm TOEFL iBT là chưa thực tế.

Ngoài ra, Quy chế 18 yêu cầu ứng viên phải đạt cấp độ 4/6 cũng tương đương với trình độ B2 theo Khung tham chiếu chung châu Âu ban hành kèm theo Thông tư số 01/2014/TT-BGDĐT ngày 24 tháng 1 năm 2014 của Bộ GD-ĐT. 

Theo tôi, chọn mức điểm như vậy là phù hợp. Bởi đây là điều kiện tối thiểu (mức sàn) và các trường có thể phát huy quyền tự chủ của mình, yêu cầu cao hơn mức yêu cầu tối thiểu của Bộ GD-ĐT. Thí dụ, các ngành đào tạo như ngành Ngôn ngữ có thể yêu cầu trình độ cao hơn như IELTS 6.0 hoặc 6.5 trong Quy chế tuyển sinh và đào tạo tiến sĩ riêng của mình.

{keywords}
 

TS. Phạm Ngọc Thạch - Chủ tịch Hội đồng trường Đại học Hà Nội

Nguyên Viện trưởng Toán học: 'Chuẩn tiến sĩ mới là nỗi hổ thẹn với thế giới'

Nguyên Viện trưởng Toán học: 'Chuẩn tiến sĩ mới là nỗi hổ thẹn với thế giới'

"Không có tiêu chuẩn công bố quốc tế thì những quy định đầu vào, dù có chặt chẽ đến đâu, cùng với các yêu cầu giải trình xã hội, liêm chính học thuật... cũng không thể ngăn cản được việc cho ra lò các tiến sĩ rởm”.

">

Thang điểm năng lực ngoại ngữ đầu vào tiến sĩ phù hợp chuẩn chương trình

友情链接