Ngoại Hạng Anh

Cuộc sống của cô gái H’Mông nói tiếng Anh như gió với giám đốc Bỉ

字号+ 作者:NEWS 来源:Công nghệ 2025-02-12 18:58:39 我要评论(0)

Lò Thị Mai – cô gái H’Mông,ộcsốngcủacôgáiHMôngnóitiếngAnhnhưgióvớigiámđốcBỉ24h.com.vn4h hiện 26 tuổi24h.com.vn4h24h.com.vn4h、、

Lò Thị Mai – cô gái H’Mông,ộcsốngcủacôgáiHMôngnóitiếngAnhnhưgióvớigiámđốcBỉ24h.com.vn4h hiện 26 tuổi, từng được nhiều người biết đến nhờ khả năng nói tiếng Anh ‘như gió’ hồi năm 2007. Hiện Mai đã có gia đình. Chồng cô là giám đốc kinh doanh nhà hàng, khách sạn tại Bỉ.

Sau 8 năm kết hôn, vợ chồng cô đã có hai con trai, bé lớn hơn 3 tuổi, bé nhỏ hơn 2 tuổi. Ngày cuối tuần, nhờ chồng trông hai con giúp, cô gái quê Lào Cai có những chia sẻ với VietNamNet về cuộc sống của mình.

Chào Mai, sau 12 năm nổi tiếng nhờ tài nói tiếng Anh như gió, cuộc sống hiện tại của bạn thế nào?

Hiện Mai sống cùng chồng con tại Bỉ. Mai qua đây định cư được hơn 8 năm rồi.

Bây giờ, Bỉ đang mùa thu, thời tiết rất dễ chịu. Mai đi làm ở bệnh viện cả ngày. Chiều về, Mai nấu ăn, chồng tắm cho con, chơi với con.

{ keywords}
Mỗi năm một lần, vợ chồng Mai đưa con về thăm quê ngoại vào dịp tết Nguyên đán. Ảnh: NVCC.

Tối, Mai cho con ngủ, chồng phụ rửa chén bát, lau nhà. Anh ấy nói, lấy được Mai là món quà quý giá, vì thế, anh thích phụ vợ việc nhà. Lâu lâu, anh ấy lại tạo bất ngờ cho vợ bằng bó hoa, món quà nhỏ.

Mỗi năm, cả nhà Mai về Việt Nam thăm nhà ngoại một lần vào dịp Tết Nguyên đán. Mẹ Mai không nói được tiếng Anh. Anh Steve không nói được tiếng Việt. Mỗi khi hai người nói chuyện, Mai phải là người phiên dịch.

Giao tiếp khó, nhưng anh ấy rất thương mẹ vợ. Mỗi lần về là hỏi bà thích gì để mua tặng. Lâu lâu, anh ấy lại gửi tiền về cho mẹ Mai.

{ keywords}
Anh Steve cho biết, lấy được cô vợ người Việt là món quà ý nghĩa với anh. Ảnh: NVCC.

Khi mới qua Bỉ sống, khó khăn, trở ngại của bạn là gì?

Mai là cô gái quê, quen sống ở rừng núi. Ở bên này, toàn nhà cao tầng, xe ô tô, các công trình hiện đại.

Khi mới sang, Mai không nói được tiếng Bỉ, bằng lái xe cũng không có. Tất cả mọi thứ phải học lại từ đầu.

Mẹ chồng dạy cho Mai từng chút một. Từ nấu món Bỉ, đến cách đi chợ, lau chùi nhà cửa và chăm con. Nhờ có mẹ mà giờ việc gì Mai cũng biết.

Mới đầu, Mai nghĩ, ở nước phát triển người ta không trồng ngô, khoai, sắn và lúa. Một lần, vợ chồng Mai cùng bố mẹ anh ấy đến một vùng quê thăm nhà bà con. Đi gần đến nơi, Mai thấy người ta trồng cả cánh đồng ngô. Mai reo lên vì thích, xin xuống định bẻ ngô về luộc.

Đúng lúc đó, có người đến ngăn lại. May hôm đó có chồng, ba mẹ chồng đi cùng. Người trồng ngô biết Mai là người Việt Nam, mới qua nên tha thứ cho. Đến giờ, nhắc đến kỷ niệm đó, cả nhà ai cũng cười.

Khó nhất là học tiếng. Để nói thạo tiếng Bỉ, Mai phải học. Lúc đầu, Mai chỉ muốn bỏ cuộc vì học khó quá. Sau đó, Mai nghĩ, nếu mình không nói được tiếng Bỉ thì không thể đi làm, không đi chợ, nấu ăn được.

Anh Steve cứ động viên, đưa đón Mai đi học. Sau 18 tháng, Mai lấy được bằng tiếng Bỉ, bằng lái xe và có việc làm.

{ keywords}
Sau 8 năm kết hôn, vợ chồng Mai đã có hai con trai. Ảnh: NVCC.

Được mẹ chồng cầm tay chỉ việc như vậy, chắc mai được lòng bà lắm?

Ở Bỉ, Mai chỉ có chồng và gia đình anh ấy là người thân. Bản thân Mai nghĩ, gia đình chồng là gia đình của mình, vì thế, mình phải yêu thương. Mẹ chồng cũng rất thương Mai. Bà chỉ cho Mai rất nhiều điều hay. Đến nay, hơn 8 năm làm dâu, Mai và mẹ chưa có mâu thuẫn.

Bồ mẹ chồng cũng rất quý và thương mẹ Mai. Ông bà nói, nhà Mai nghèo, nhưng thật thà và biết vươn lên, vì thế, bố mẹ quý. Bố mẹ hay dặn vợ chồng mình nên thường xuyên hỏi thăm, giúp đỡ mẹ Mai. Mỗi khi qua Việt Nam du lịch, ba mẹ lại ghé nhà Mai chơi, ăn uống.

Trước đây, Mai học tiếng Anh như thế nào?

Ba Mai mất sớm. Một mình mẹ nuôi 3 chị em. Mai là con út nên được học đến lớp 9. Để nuôi ba con, mẹ Mai làm việc rất vất vả.

Người quê Mai thường mang thổ cầm, vòng tay, vòng cổ, các vật dụng do mình làm đến Sa Pa bán cho khách du lịch. Năm học lớp 6, đi học một buổi, buổi còn lại Mai đi bán hàng.

Mai bán hàng thổ cẩm, vòng tay, vòng cổ. Khách của Mai lúc đó chủ yếu là người nước ngoài. Họ nói bằng tiếng Anh. Mới đầu, Mai nghe rất khó hiểu. Sau đó, từ từ, Mai nói và hiểu được câu đơn giản. Mai nói riết thành quen. Đến giờ, Mai cũng không biết vì sao mình lại thành người nổi tiếng.

{ keywords}
Mai cho biết, sau 8 kết hôn, vợ chồng cô có hai con. Ảnh: NVCC.


Mai vô cùng hạnh phúc vì được nhiều người biết đến. Nhiều người cứ hỏi, đây có phải Mai thật không. Đây có phải cô gái H’Mông nói tiếng Anh như gió không.

Có người còn gọi điện xin nhờ chỉ cách học tiếng Anh. Mai nói, Mai không phải là giáo viên. Mai còn bán rất được hàng. Ngày nào cũng hết hàng và lời trên một triệu.

Đến bây giờ, nhiều người hay nhắn tin hỏi thăm Mai về cuộc sống, công việc và nhờ chỉ cách học tiếng Anh… Câu hỏi nào Mai cũng trả lời.

Hiện Mai đang thiết lập một chương trình phiên dịch từ tiếng Anh ra tiếng Việt và ngược lại để mình giao tiếp tốt hơn. Mai không nói rành tiếng Việt. Có những câu hỏi, từ ngữ mọi người nói, Mai không hiểu, phải nhờ đến chương trình trên mạng.

Hiện Mai đang làm việc trong bệnh viện, còn chồng thì kinh doanh khách sạn nhà hàng. Tới đây, Mai sẽ học thêm tiếng Pháp để có thể giao tiếp rộng hơn, phụ công việc kinh doanh của chồng.

Cô gái vừa nhận vương miện hoa khôi, 10 đại gia rủ đi chơi, mua sắm

Cô gái vừa nhận vương miện hoa khôi, 10 đại gia rủ đi chơi, mua sắm

'Sau cuộc thi sắc đẹp, có 10 người xưng là đại gia, giám đốc rồi tỷ phú nhắn tin rủ em đi cà phê, đi du lịch rồi đi sắm đồ… nhưng em từ chối'.  

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

网友点评
精彩导读
curve-8520-handset-1.jpg

Ngay từ đầu, hãng điện thoại Canada nổi tiếng thế giới này đã tuyên bố rất rõ ràng: chiếc BlackBerry Curve 8520 sẽ là dòng smartphone dành cho những người “chưa bao giờ có BlackBerry” và vì thế mẫu sản phẩm này sẽ có giá bán rất “dễ chịu” nhưng đổi lại nó sẽ không sử dụng mạng 3G mà thay vào đó là mạng EDGE.

Cùng với đó là chiếc BlackBerry này sẽ có những thay đổi theo hướng “quần chúng hóa” như trachball (viên bi, bánh xe điều hướng) sẽ được thay thế bằng “optical trachpad” (phím điều hướng cảm ứng quang học) và hệ thống các phím chơi media (nghe nhạc, xem phim) cũng được đưa ra ngoài và bố trí ở phần đỉnh máy.

BlackBerry---trackpad.jpg
Viên bi điều hướng đã được thay thế bằng bàn di cảm ứng (trackpad). (ảnh: Techradar)

Tuy vậy, tất cả những tính năng, giao diện của Curve 8520 này sẽ vẫn giống như những dòng BlackBerry khác và kể từ nay những chiếc BlackBerry đã trở nên thân thiện hơn với người dùng phổ thông.

Sản phẩm được thiết kế khá gọn gàng nhưng vẫn không kém phần cứng cáp và chắc chắn theo đúng đặc trưng của hãng.

RIM còn tuyên bố đây là chiếc BlackBerry mỏng nhất từ trước đến nay.

BlackBerry---thin.jpg
Chiếc BlackBerry mỏng nhất từ trước đến nay. (ảnh: Techradar)

Với thiết kế như vậy, RIM cũng đã tính đến việc giúp người dùng dòng điện thoại này của họ có thể dễ dàng đút túi quần giống như những chiếc di động thông thường mà không cần phải dùng đến một chiếc bao đựng đeo ở thắt lưng như trước.

Đây là một điểm “đáng yêu” nữa của chiếc BlackBerry này và thời gian để bạn lôi chiếc máy từ trong túi quần ra để đọc tin nhắn, email hay thực hiện cuộc gọi cũng ngắn hơn trước.

BlackBerry---Keyboard-2.jpg
Được trang bị bàn phím QWERTY đầy đủ, tuy khoảng cách các phím đã bị thu hẹp hơn một chút. (ảnh: Techradar)

Tất nhiên, BlackBerry Curve 8520 không thể thiếu một bàn phím QWERTY đầy đủ. Nếuvới chiếc BlackBerry Bold, bàn phím của Curve 8520 hơi khó dùng hơn bởi khoảng cách các phím đã bị thu hẹp phục vụ cho việc giảm kích thước nhưng qua trải nghiệm thực tế, nó vẫn khiến người dùng hài lòng và không đến nỗi bực mình như khi phải dùng bàn phím QWERTY dạng kép (mỗi phím có 2 ký tự) của những chiếc BlackBerry Pearl.

blackberry-curve-8520-rim_1.jpg
Màn hình QVGA 2,64 inch vẫn cho hình ảnh khá rực rỡ.(ảnh: GadgetReview)

Khả năng chơi các file media trên Curve 8520 cũng khá xuất sắc. Tuy chỉ được trang bị màn hình 2,46 inch với độ phân giải 320 x 240 pixel, 65.000 màu theo chuẩn QVGA nhưng việc thưởng thức những đoạn video trên Curve 8520 cũng không đến nỗi nào.

Lướt qua những phím điều khiển trình chơi media trên đỉnh máy, người dùng sẽ cảm nhận được sự tinh tế của RIM dành cho những người lần đầu đến với BlackBerry. Chúng được làm bằng cao su nên khá êm ái, nhạy và dễ sử dụng ngay cả khi họ sử dụng trong… túi quần bởi các phím có kích thước lớn, khoảng cách rõ ràng và biểu tượng của phím được in nổi khá đậm trên mỗi phím.

BlackBerry---ruberise.jpg
Hệ thống các phím chơi media đã được chuyển lên đỉnh máy. (ảnh: Techradar)
" alt="BlackBerry Curve 8520" width="90" height="59"/>

BlackBerry Curve 8520

Game-1.jpg

Bài học của Trung Quốc

Đến nay có thể khẳng định Trung Quốc là một cường quốc game online của châu Á và chính phủ cũng đang vạch ra cho lĩnh vực này những bước đi rất thành công, khiến cho nhiều quốc gia khác trong khu vực phải nể phục.

Nửa đầu năm 2005, game online ở Trung Quốc vẫn là một mớ hỗn độn. Lúc này, cơ quan chức năng vẫn chưa quan tâm nhiều tới nó. Nhưng sau khi nhận thấy lợi nhuận khổng lồ từ ngành công nghiệp giải trí trực tuyến này, chính phủ đã quyết định đầu tư 2 tỷ USD để phát triển công nghiệp trò chơi trong nước.

Tuy nhiên, mặc dù đầu tư như thế, nhưng các nhà chức trách cũng nhận thức được những nguy hiểm mà game online mang lại, trong đó nguy hiểm nhất là tình trạng nghiện game xảy ra ở giới trẻ dẫn đến sự xuất hiện trung tâm cai nghiện Internet. Chính vì thế, song song với việc đầu tư phát triển ngành công nghiệp đẻ trứng vàng này, Trung Quốc bắt đầu siết chặt công tác quản lý game online trong nước.

Động thái đầu tiên là cuối năm 2005, Trung Quốc bắt đầu tiến hành quản lý giờ chơi trong game online. Mỗi ngày, game thủ chỉ được online không quá 5 giờ đồng hồ. Một quyết định được rất nhiều người đồng tình và họ đã thực hiện rất tốt. Đến tháng 6/2006, chính phủ Trung Quốc bắt đầu quản lý game thủ bằng chứng minh nhân dân khiến cho những người chơi game chỉ được sử dụng một tài khoản duy nhất và được đưa vào dữ liệu của chính phủ để theo dõi. Việc này họ làm chặt chẽ đến mức các nhà phát hành cũng phải chấp nhận sửa lại thay đổi trong lập trình game của mình.

Cũng kể từ đó, Trung Quốc bắt đầu khuyến khích các công ty sản xuất game trong nước làm game của chính mình. Đồng thời, để cổ vũ cho sự phát triển đó, nửa đầu năm 2009, họ bắt đầu kiểm soát chặt chẽ nội dung game online du nhập từ nước ngoài bằng các hàng rào kỹ thuật như đưa ra các tiêu chuẩn cho các nhà phát hành game, gây khó khăn cho việc nhập game từ nước ngoài mà điển hình là việc công ty The9 đang gặp khó khăn trong việc xin giấy phép phát hành phiên bản mở rộng mới nhất Wrath of the Lich King trong trò chơi trực tuyến World of Warcraft một thời gian dài. Mới đây nhất, theo công văn vừa được ban hành của Tổng cục Báo chí và Xuất bản Trung Quốc (GAPP), họ chính thức nghiêm cấm người nước ngoài đầu tư vào thị trường game online Trung Quốc dưới mọi hình thức (hợp tác, liên doanh…). Các công ty nước ngoài cũng không được thỏa thuận để hỗ trợ, giúp đỡ cho các công ty trong nước về vấn đề kỹ thuật.

Đến ngày 27/7/2009, các nhà chức trách tiến hành hành động bảo vệ môi trường lành mạnh trong game online với việc Bộ Văn hóa quyết định “cấm lưu hành và phát triển các trò chơi có các hành vi trái với đạo đức và các quy tắc chuẩn mực của xã hội như đánh đập, giết chóc, cước bóc, cưỡng hiếp, lừa đảo và có các cảnh máu me, bạo lực…”. Trước đó, trong một phần nỗ lực nhằm làm trong sạch môi trường online cho thế hệ trẻ, Bộ Văn hóa Trung Quốc đã khuyến nghị danh sách 10 trò chơi trực tuyến phù hợp với trẻ vị thành niên và danh sách này được công bố thường niên.

Bên cạnh đó, việc bảo vệ nhà phát hành trước các hành vi phá hoại của hacker gây thiệt hại cho họ, chính phủ đã giúp nhà phát hành kết hợp với công an truy bắt những người thực hiện việc này. Điển hình là tháng 9/2009, hai công ty chuyên viết phần mềm auto trong game của nhà phát hành Tencent là Khang Đức và Robol đã bị cảnh sát lục soát và bắt giữ người, tang vật.

Có thể nói mặc dù vẫn còn những “hạt sạn”, nhưng công tác quản lý game online của Trung Quốc đã gặt hái khá nhiều thành công và nhanh chóng đưa nước này trở thành một cường quốc game online ở châu Á.

" alt="Thuần hoá “quái vật ảo”" width="90" height="59"/>

Thuần hoá “quái vật ảo”