Kinh doanh

Phổ điểm các môn thi tốt nghiệp THPT năm 2024 chi tiết nhất

字号+ 作者:NEWS 来源:Công nghệ 2025-01-31 03:18:25 我要评论(0)

Nhìn chung,ổđiểmcácmônthitốtnghiệpTHPTnămchitiếtnhấarsenal đấu với liverpool phổ điểm của các môn tharsenal đấu với liverpoolarsenal đấu với liverpool、、

Nhìn chung,ổđiểmcácmônthitốtnghiệpTHPTnămchitiếtnhấarsenal đấu với liverpool phổ điểm của các môn thi tốt nghiệp THPT năm 2024 vẫn giữ được sự ổn định và tương đồng với phổ điểm năm 2023 và các năm trước. Điểm trung bình và trung vị của các môn thi trên toàn quốc được giữ ổn định và tương đồng so với năm 2023, cụ thể như sau:

Screenshot 2024 07 17 083806.png

Về mức điểm cao nhất của từng khối thi truyền thống, cụ thể như sau:

Screenshot 2024 07 17 083858.png

Xem chi tiết phổ điểm môn Toán TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Ngữ văn TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Tiếng Anh TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Vật lý TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Hóa học TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Sinh học TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Lịch sử TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Địa lý TẠI ĐÂY.

Xem chi tiết phổ điểm môn Giáo dục công dân TẠI ĐÂY.

Kỳ thi tốt nghiệp THPT năm nay diễn ra trong hai ngày 27-28/6 với hơn một triệu thí sinh dự thi. Sau khi biết điểm, thí sinh có 10 ngày để nộp đơn phúc khảo bài thi nếu muốn, muộn nhất vào 26/7. Kết quả xét công nhận tốt nghiệp THPT sẽ được công bố vào ngày 21/7.

Từ ngày 18/7 đến 17h ngày 30/7, thí sinh bắt đầu đăng ký, điều chỉnh, bổ sung nguyện vọng xét tuyển đại học không giới hạn số lần. Từ ngày 22/7 đến 17 giờ ngày 31/7, đối tượng thí sinh diện xét tuyển thẳng xác nhận nhập học trên hệ thống (nếu có).

Từ ngày 31/7 đến 17h ngày 6/8, thí sinh nộp lệ phí xét tuyển theo số lượng nguyện vọng xét tuyển bằng hình thức trực tuyến, theo hướng dẫn của Bộ GD-ĐT.

Trước 17h ngày 19/8, các cơ sở đào tạo thông báo thí sinh trúng tuyển đợt 1 và trước 17h ngày 27/8, thí sinh xác nhận nhập học trực tuyến đợt 1 trên hệ thống.

Năm 2023, tỷ lệ tốt nghiệp THPT toàn quốc đạt 98,88%.

tốt nghiệp.jpg
Cách tính điểm xét tốt nghiệp THPT năm 2024

Cách tính điểm xét tốt nghiệp THPT năm 2024

Dưới đây cách tính điểm xét tốt nghiệp THPT năm 2024 chính xác được VietNamNet chia sẻ tới các thí sinh, phụ huynh.

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
- Chỉ trong bài viết độ 5 câu, bà mẹ đã phải chữa chi chít nét bút đỏ những chỗ mà cậu con trai viết chưa đúng. Nào là lỗi về dấu thanh điệu, lỗi về dấu của nguyên âm, lỗi về từ vựng sử dụng, lỗi ngữ pháp....

Bài viết nhiều lỗi là của bé Linh, tên thường gọi ở nhà là Gấu. Gấu theo bố mẹ sang Brisbane (Australia) từ năm 2 tuổi. Khi mới sang, Gấu đã nói tiếng Việt khá sõi. Nhưng chỉ sau ba năm, sau khi Gấu bắt đầu học lớp mẫu giáo và lớp vỡ lòng tại Queensland thì vốn tiếng Việt của bé bắt đầu rơi rụng dần.

Mặc dù bố mẹ và cả ông bà đã làm hết sức để giữ gìn tiếng Việt cho bé nhưng vốn từ ngữ dần đi đâu mất. Cái đầu ngây thơ của bé bắt đầu dung nạp đều đều tiếng Anh và dần choán hết chỗ của tiếng Việt.

“Bà ơi, mấy giờ là bây giờ?”, bà ngoại Gấu nhắc lại ví dụ gây cười - mà theo bà cháu đã hỏi một câu đặc văn phong tiếng Anh.

{keywords}
Ảnh minh họa

"Có những lúc, Gấu hồn nhiên kể: “Bố hôm nay câu được một to cá!”. Cấu trúc “to cá” là một sự mô phỏng y nguyên trật tự của cụm từ “big fish” với tính từ đứng trước danh từ" - bà ngoại tiếp dẫn dụ và giải thích.

Vinh, cậu bé 6 tuổi khác đang học lớp 1 tại Trường tiểu học Ironside ở Brisbane, lại gặp một vấn đề khác trong diễn đạt tiếng Việt. Khi đồng ý điều gì đó, Vinh gật đầu và nói “có”. Nếu ai đó hỏi cu cậu rằng “Có thích về Việt Nam không” - trả lời “có” của Vinh là ổn.

Nhưng nếu mẹ Vinh bảo “Trưa nay con ăn bánh mì ở trường nhé” thì câu trả lời cũng là… “có” - thay vì “vâng” hay “vâng ạ”. Tiếng Anh chỉ dùng duy nhất từ “yes” để diễn tả sự đồng ý này, trong khi tiếng Việt thì có cả loạt từ khác nhau, sử dụng tuỳ vào từng ngữ cảnh cụ thể.

Điều đáng lo nhất đối với nhiều bậc phụ huynh ở đây là việc các cháu thiếu vốn từ vựng tiếng Việt để nói một câu hoàn chỉnh. Do đó, các cháu thường có pha trộn từ vựng tiếng Anh vào trong câu nói của mình. Chẳng hạn, thay vì nói “Cháu rất thích cái đồ chơi này” thì các bé lại bảo: “Cháu rất thích cái toy này”.

Đối với các trẻ lớn hơn, ngoài vấn đề nói tiếng Việt, việc học viết tiếng Việt cũng là một vấn đề đau đầu với nhiều phụ huynh. Một bà mẹ có con học lớp 3 ở Brisbane vừa than phiền trên trang facebook cá nhân, tiếng Việt của con trai mình đã ở mức “báo động” sau khi cậu bé phải đánh vật với một bài dịch nhỏ từ tiếng Anh mà mẹ cậu giao cho.

Chỉ trong một bài viết chừng độ 5 câu, bà mẹ đã phải chữa chi chít dấu đỏ những chỗ mà cậu con trai viết chưa đúng về dấu thanh điệu, dấu của nguyên âm, lỗi về từ vựng sử dụng, lỗi về ngữ pháp....

Đi tìm nguyên nhân

Có một thực tế dễ nhận thấy là các trẻ em Việt hiện đang sinh sống ở ngoại quốc đều được bao bọc trong một môi trường ít sử dụng tiếng Việt. Tại Úc, các bé ở độ tuổi đi họcđương nhiên phải sử dụng tiếng Anh tại trường hàng ngày. Chúng dùng tiếng Anh để giao tiếp với thầy cô giáo, bạn bè ở lớp.

Từ việc ít sử dụng tiếng Việt, trẻ em bắt đầu cảm thấy lười mỗi khi nói tiếng mẹ đẻ. Chỉ khi giao tiếp với bố mẹ, ông bà, chúng mới có nhu cầu phải giao tiếp bằng tiếng mẹ đẻ của mình.

Bản thân nhiều bậc phụ huynh, vừa muốn con giao tiếp tiếng Anh tốt, lại vừa muốn “tận dụng” con để nâng cao tiếng Anh cho chính mình nên cũng tranh thủ “luyện” tiếng Anh với trẻ. Do đó, tiếng Việt trở thành thứ yếu, không bắt buộc - nên phạm vi sử dụng tiếng Việt của trẻ càng bị thu hẹp và teo tóp dần.

Một hệ quả là nhiều trẻ bắt đầu cảm thấy không thoải mái khi nói tiếng Việt, thậm chí không thích nói tiếng Việt. Khi sống trong một cộng đồng Anh ngữ, chúng muốn được nhận diện là một thành viên thực thụ của cộng đồng ấy chứ không phải chỉ một người nói tiếng Anh như là ngôn ngữ thứ hai.   

Cũng lại có những trường hợp cá biệt do bố mẹ quá mải mê với công việc và học tập nên chỉ sau vài ba năm sống tại quốc gia nói tiếng Anh này, con cái của họ đã quên sạch tiếngViệt. Đã có những trường hợp dở khóc dở cười khi nhiều ông  bố bà mẹ, trong một ngày đẹp trời, bỗng dưng nhận ra mình không thể nói chuyện tiếng Việt với chính con mình nữa.

Việc bất đồng ngôn ngữ đã hình thành nên một bức tường vô hình ngăn cách họ với con cái.

Nỗ lực giữ gìn tiếng Việt cho trẻ

Gần đây, nhóm nghiên cứu sinh ngành ngôn ngữ học tại ĐH Queensland đã tổ chức một buổi toạ đàm về giữ gìn tiếng Việt cho con em người Việt đang sinh sống và học tập tại thành phố thủ phủ bang Queensland.

Cuộc toạ đàm thu hút rất đông các bậc phụ huynh. Nhiều chia sẻ thảo luận đã đưa ra những cách thức khác nhau nhằm giúp các cháu duy trì khả năng tiếng Việt.

Anh Trần Bình Đà (Trường ĐH Queensland) cho rằng, cha mẹ nhất thiết phải thiết lập và áp đặt một nguyên tắc là: Khi ở nhà tất cả các thành viên gia đình bắt buộc phải nói tiếngViệt, không được nói tiếng Anh.

 “Mỗi khi trẻ nói tiếng Anh ở nhà, tôi thường yêu cầu trẻ nói lại bằng tiếng Việt”, anh Đà nói.

Chị Tâm, lấy chồng người Úc, có hai bé sinh đôi năm nay 7 tuổi. Là một người rất có ý thức lưu giữ tiếng Việt cho con mình trong môi trường hầu như toàn sử dụng tiếng Anh, chị cho rằng: Bí quyết duy nhất là hãy kiên nhẫn nói chuyện với con hàng ngày bằng tiếng Việt.

“Từ nào con không hiểu thì khuyến khích con nên hỏi lại mẹ, để được giải thích cho rõ, giải thích có thể bằng ngôn ngữ , bằng hình ảnh cụ thể”, chị Tâm chia sẻ.

“Trong xe, mình cũng cho các bé nghe nhạc tiếng Việt. Ở nhà, mình mở phim thiếu nhi Việt Nam trên mạng về cho bé xe... Mỗi khi bé "lười" lại muốn nói tiếng Anh thì mình lại "vờ" bảo : "Nói tiếng Việt đi, nói tiếng Anh mẹ không hiểu!". Cứ như vậy, bé cảm thấy tiếng Việt gần gũi hơn, và tự động chuyển ngữ khi nói chuyện”.

Một giải pháp khác là mở các lớp dạy tiếng Việt cho các cháu ở độ tuổi đi học. Thông qua cách này, các cháu được tăng cường tiếp xúc với tiếng Việt cùng nhau trong một đơn vịlớp học. Đã có một số lớp học theo kiểu này ở Brisbane và kết quả rất tích cực. Các bé được học đọc và viết tiếng Việt, được giao tiếp bằng tiếng Việt và quan trọng nhất là hiểu được thêm về đất nước, ngôn ngữ, phong tục Việt Nam.

Tuy nhiên, việc duy trì các lớp học này không phải đơn giản khi các cháu vẫn phải đảm bảo việc học tập trên lớp và các hoạt động ngoại khoá khác. Ngay cả các “giáo viên”, phần lớn là các bậc phụ huynh, cũng phải thu xếp công việc của mình để hỗ trợ các cháu.

Mặt khác, nhiều bậc phụ huynh ở đây vẫn có tâm lí “ưu tiên” tiếng Anh và chưa nhận thức được rõ tầm quan trọng của tiếng Việt trong sự phát triển của trẻ.

  • Hào Hiệp(Brisbane, Australia)

" alt="Mẹ Việt hốt hoảng vì con không nói được tiếng Việt" width="90" height="59"/>

Mẹ Việt hốt hoảng vì con không nói được tiếng Việt

Thông tin từ cụm chấm thi THPT quốc gia 2019 của Bình Thuận, cho hay sáng nay (8/7) sẽ hoàn tất công tác chấm thi tự luận và hồi phách.

{keywords}
(Ảnh: Thanh Tùng)

Thống kê sơ bộ, trong 10.722 bài thi Ngữ Văn chỉ có duy nhất một bài thi được điểm 9. Bài thi có điểm cao nhất này đã được chấm thẩm tra và được hội đồng chấm thi công nhận mức điểm này.

Trong khi đó, số điểm trên 8 có 60 bài thi, đạt 0,56%.

Hơn 80% bài thi có mức điểm từ 5 trở lên.

Phổ điểm trung bình của môn thi Ngữ Văn của Bình Thuận ở mức 5-6 điểm.

Bình Thuận bắt đầu chấm thi từ chiều ngày 27/6, tính đến thời điểm này là hơn 10 ngày làm việc.  Việc chấm thi tự luận được Sở GD-ĐT cử 99 giáo viên tham gia với 3 tổ chấm và đảm bảo 2 vòng độc lập. Tổ chấm kiểm tra có 9 giáo viên và cũng bố trí chấm 2 vòng độc lập.

Chấm trắc nghiệm do Trường ĐH Công nghiệp Thực phẩm TP.HCM thực hiện với đội ngũ được bố trí 14 người. Dự tính ngày 10/7 sẽ hoàn tất và công bố điểm theo quy định của Bộ GD-ĐT.

Lê Huyền

Điểm thi THPT quốc gia môn Ngữ văn cao nhất của Tây Ninh là 8,25

Điểm thi THPT quốc gia môn Ngữ văn cao nhất của Tây Ninh là 8,25

- Có 12 bài đạt điểm từ 8- 8,25- đây là mức điểm cao nhất môn Ngữ Văn thi THPT quốc gia 2019 của Tây Ninh.

" alt="Điểm thi THPT quốc gia môn của Bình Thuận chủ yếu 5 đến 6" width="90" height="59"/>

Điểm thi THPT quốc gia môn của Bình Thuận chủ yếu 5 đến 6